ЖИЗНЕУТВЕРЖДАЮЩАЯ ЛИТЕРАТУРА
Памятник Первопечатнику Ивану Фёдорову
Памятник Первопечатнику Ивану Фёдорову
Читать всего совсем не нужно;
нужно читать то, что
отвечает на возникшие в душе вопросы.

Лев Толстой








В СОЦСЕТИ
 





Закрыть
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Регистрация
  Войти      Регистрация

1.12. Слишком мало

 
1.12. Слишком мало



Стася, Робингуд, англичанка

Закончив роспись, Стася хотела бросить на пол и растоптать все липкие кисточки, которые так долго выматывали ей душу. Бросить бросила, а растоптать так и не смогла: бедные кисточки ни в чём не виноваты! И тогда Стася отмыла и унесла все кисти той бригаде, которая расписывала остальные залы.

Под потолком, там, где когда-то висел исковерканный портрет, наметили рисовать, судя по наброскам, какой-то иконостас, а может, учёных или деятелей культуры под стиль иконостаса. И вообще-то было красиво, хоть и не Рафаэль. Да, здорово было бы учиться и каждый день видеть вместо серых стен такие вещи. Всё-таки это не жуткие мультипликационные зубастые и лупоглазые уродцы, какие были намалёваны в двадцать восьмой школе, где Серёнька учился. Хуже всего, что бедные дети постепенно привыкали к уродству и воспринимали его как должное. Там, в двадцать восьмой, лучше бы уж оставили самые серые стены!...

Да. А ведь она уже на второй раз моет этот пол. И всё потому, что откладывать больше некуда — надо идти к Робингуду, который уже три дня не появлялся поглядеть на процесс, сдать ему работу и… как-нибудь сказать, что она забирает документы. Господи, дай мне смелости!..

Она поплелась в директорский кабинет. Мимо уютного кабинетика секретарши, в голую комнату с самой разваленной во всей школе мебельной стенкой, если это вообще можно было назвать мебелью. Большой старый стол с процарапанными надписями, крутящееся кресло, корзина для бумаг. Фирменный стиль Робина, защитная броня...

Робингуд, похоже, был не в духе, даже не развернулся от окна и вместо обычного да-добрый-день безразлично отозвался:

— А, закончила? Понятно.

— Идите принять работу, — улыбнулась она. — Может, что-то ещё подправить.

— Нет, я тебе доверяю, — сказал он. — Вот на краю стола твои деньги и твои документы. Распишешься у Алёны, — он кивнул в сторону секретарши. — Всё или ещё что-нибудь?

— Ээ… — Стася оторопела. — В каком… смысле?

— Или я ошибся? — он наконец крутнул стул и посмотрел на неё. — Не так понял? Ты не собиралась переводиться? — он быстро наклонился и взялся за кончик листа.

— Со.. я собиралась! — Стася испуганно схватила бумаги, а он их подтолкнул. — Но откуда… я же ещё не говорила!

— Ты здесь учишься из-за человека. Человек уже забрал документы. Дальнейшее ясно. Или у тебя позиция поменялась?

— Не поменялась, — пробормотала Стася, в смятении пытаясь понять: что всё это значит? Неужели Робингуд догадался, как ей тяжело говорить об этом, и решил ей помочь? Она никогда не думала, чтобы он мог быть таким чутким…

— Пётр Филиппович… только я ничего не поняла, про какие деньги вы говорите.

— Сумма всем малярам одинаковая, пропорционально квадратным метрам, — он пожал плечом.

— Мы разве так договаривались… Я же просто так этот зал расписывала… для…

— Мы договаривались, что я даю тебе возможность заработать на своё обучение, чтобы ты не зависела от беспомощности своего отца. Что ты мне тут какой-то детский сад устраиваешь? За хороших учителей надо платить. Иди и покупай себе хороших учителей там, где хочешь.

— Пётр Филиппович, я красила для вас, а не для денег.

— Ты красила для лицея за деньги. Два месяца назад вы чуть ли не голодали. Это была ложь или с тех пор вы выкопали клад? Будь, по крайней мере, последовательной. Всё, я занят, не отнимай у меня время. Желаю успехов, — он поднялся, сунул деньги в пластиковый файл с документами, подтолкнул её к дверям.

— Я не голодаю, — обидевшись, брякнула Стася. — У меня появился парень, и он каждый день покупает мне еду!

Робингуд не отреагировал на этот бред — вывел её из своего голого кабинета в приёмную, прихватил у секретарши телефон и сел с ним на подоконник, отвернувшись наружу.

— Ало, да, это я, седьмой лицей. Что с трубами? Я спрашиваю, где трубы, а этими завтраками я уже по горло сыт!..

Стася вышла в коридор и остановилась. Если она опять уйдёт, то опять будет об этом жалеть. Даже если она сейчас будет выглядеть придурочной… Вот как только он положит трубку...

— Пётр Филиппович! Я посчитала деньги и увидела, вы мне заплатили слишком мало. Это несерьёзный разговор. Заберите себе это обратно на мороженое, а со мной рассчитайтесь по-человечески!

— Что? — слегка опешил он, поневоле посмотрев на деньги в её руке.

— Да-да, дали мне какие-то бумажки с картинками! — она кинула деньги в кресло, но они разлетелись несколько пышнее. — Я требую, чтобы вы сказали мне спасибо. Я требую, чтобы вы сказали мне, что вы меня любите. А этим детским садом вы со мной не расплатитесь!

Секретарша застыла, кругля глаза. Робингуд несколько долгих секунд смотрел на неё вопросительно-неподвижно, потом вздохнул, присел на ручку кресла.

— Извини, я почему-то думал, что ты взрослая. Разумеется, спасибо. Разумеется, я верю в твои будущие успехи и желаю тебе их как можно больше. Я верю в твою самостоятельность и не сомневаюсь, что ты найдёшь свой путь в жизни. А если ты хочешь, чтобы я признался тебе именно в любви, тогда давай договоримся так. В ближайшие года три-четыре, не позже, ты снова приходишь сюда ко мне и говоришь, что готова стать преподавателем в нашем лицее. Не знаю, по какому предмету, но я тебя возьму. И вот когда ты отработаешь свой первый год и не сдуешься, и останешься на следующий, можешь быть уверена: я тебя тогда буду любить самой незабываемой любовью. Если не сможешь через три-четыре года, приходи, когда сможешь. Место лично для тебя всегда будет вакантным. Устраивает тебя такой ответ, надеюсь?

На этот раз он говорил вполне искренне. И смотрел прямо в глаза. А может быть, он и всегда был искренним, просто Стася этого не понимала? Ждала от него чего-то совсем другого, чего в нём, может быть, и вовсе нет?

Ей хотелось сказать в ответ что-нибудь такое: «Тогда я тоже поверю в вашу самостоятельность, и наши чувства наконец станут взаимны». Робингуду это понравилось бы, потому что нестандартно.

Но это не было бы правдой. Трудно поверить в самостоятельность человека, который жаждет быть оригинальным. Разве он не будет всё время зависеть от того, что нынче считается банальным? Вот-вот, именно что. Пожалуй, всё это время я не верила в него, в тот путь, который он избрал, потому что этот путь кажется мне подростковой болезнью. Так можно ли обольщаться, будто я сама люблю его? Если я тоже жду, когда же он, наконец, образумится и станет приносить хорошие оценки по тому предмету, который дорог лично мне?

— Да, и объясняю, почему ты должна забрать эти бумажки с картинками, — Робингуд подобрал деньги и снова протянул ей. — Я должностное лицо и не могу просто так брать у человека деньги на лицейские нужды, мне это потом слишком дорого будет стоить. Так что если ты, ещё раз подумав и всё взвесив, твёрдо решишь, что мне они нужней, чем тебе — пожалуйста, сделай благотворительный взнос через банк. Алёна Вадимовна, где наши реквизиты? Ага, спасибо, — он сунул Стасе в ладонь одновременно деньги и бумагу с реквизитами, она взяла. — Всё, мне надо торопиться. Жду тебя. Приходи, — он быстро вышел в коридор, и шаги его очень скоро стихли.

— Хотела бы я когда-нибудь на что-то такое осмелиться, — покачала головой секретарша.

— Но вы же слышали его ответ. Думаете, дело только во мне, и кому-то другому он может ответить чем-то большим?

— Большим? — переспросила она. — Тебе что, мало?

«В самом деле, мне что, до сих пор мало?» — подумала Стася, распрощалась и вышла.

На вахте перебирала какие-то ключи англичанка. Сказала навстречу с чеканно правильным интонационным рисунком:

— Hello? How do you do*?

Вместо идеально интонированного «Fine, thanks» Стася пробормотала с совершенно русскими интонациями:

— He gave me my documents, and this unspeakable money — I didn't see, how mach is it… That's all. I don't know who said him that I'm leaving?..

— O! — отозвалась англичанка. — Yes. I understand. Our Robin has a bad character, that's true. But truly he isn't too terrible, is he? Only primitive… oh, no — pristine… Какая игра слов! — засмеялась она. — Либо примитивный, либо чистый, и всё это — первобытный… Ну что ж ты хочешь. Ковалевский ушёл — конечно, у него горе.

— Ковалевский? Как ушёл? — опешила Стася. — Почему?

— Так ты ещё и не в курсе? Два дня назад. В пятую школу. Убил тут всех, конечно. Когда Петя пытался выяснить, что стряслось, и вправить ему мозги, ваш Академик с пафосом сказал, что он нищий, поскольку ещё ни гроша не заработал сам, а рисовать для заработка каракули считает ниже своего достоинства. И что учиться он там будет с человеком, без которого грустно. В общем, целую речь произнёс, явно с оглядкой на тебя. Мы так и поняли, что вы вместе уходите. И что он за двоих говорил. Так что наш бравый Робин в смертельной обиде. Я, правда, твердила ему, чтоб он всё у тебя выяснил, но ты же его знаешь. Он гордый. Так, а что на самом деле?

— Я за Олькой ухожу. А Ковалевский тут каким боком?! Ой, мне надо немедленно вернуться и…

— Не надо, — остановила англичанка. — Ты же всё равно уходишь. А если не за Ковалевским, так он ещё и сильнее расстроится. Молчи уж лучше. Эх, дети, дети, дурачьё… Ну, ты-то, может, и правильно уходишь. Юность одна, математика тебе ни к чему… А вот у Борьки что за бзик? Он в самом деле в тебя настолько влюблён?

— Да ни капельки! — воскликнула Стася. — У него обострённое чувство достоинства! Мне он тоже целую речь произносил о том, как сильно я ему не нравлюсь! Позорю род человеческий тем, что позволяю Робингуду делать на мне пиар, а Сапожкову — шутить со мной.

— Значит, по уши, — резюмировала англичанка. — Ну что сказать? Дурак! Хотя, знаешь… я люблю таких дураков. Вроде как поступок совершил. Глупо, но самостоятельно. Пускай теперь ощутит на себе все прелести… собственного достоинства. В шестнадцать лет это неплохой поступок… Стася. Если уж Академик тебе не нужен, может быть, ты попробуешь его отговорить, а?

— Попробую, конечно! То есть я уверена, что не нравлюсь ему, но я попробую. Может быть, он из принципа, ведь я его тоже задела, когда он меня обругал… У вас есть адрес?

Потом она почти бежала по дворам. Не стала звонить, звонить — ещё трубку бросит, это лучше лично… Вдруг в самом деле из-за её слов о верности своему богу? Тьфу, глупо! Великий Ломоносов такие издевательства терпел, чтобы до науки добраться… а этот Академик дурака валяет!

Дома, кажется, никого не было. Но Стася не могла с этим смириться — давила и давила на кнопку звонка. Ну ведь нельзя же так — взять и уйти из лицея!..

* Здравствуйте, как ваши дела?

Спасибо, хорошо.

Он отдал мне мои документы и эти невозможные деньги — я не знаю, сколько. Это всё. Я не знаю, кто сказал ему, что я ухожу?..

Да. Я понимаю. У нашего Робина плохой характер, это правда. Но на самом деле он не настолько ужасен, не так ли? Только... (подбор английских вариантов слова «первобытен»).



Назад в раздел


Дорогие читатели, автор всегда  рад вашим отзывам, вопросам, комментариям!
 
(c) Все права на воспроизведение авторских материалов принадлежат Екатерине Грачёвой. Цитирование приветствуется только при наличии гиперссылки на источник. Самовольная перепубликация не приветствуется, а преследуется по закону. Если вы хотите пригласить меня в какой-то проект, сделайте это легально. (написать >>>)
positive-lit.ru. В поисках пути Человека. Позитивная,жизнеутверждающая литература. (с) Екатерина Грачёва.